20 DIC - 23 DIC

miércoles, 20 de febrero de 2013

Daños en el campo - Damages in the course

Después de las lluvias de anoche, los daños principales se limitaban a alguna arqueta de drenaje desbordada, caminos manchados con barro, y sobre todo algunos bunkers con arena erosionada y muchos bunkers inundados. En los nueve segundos la mayoría de los bunkers se encontraban con gran cantidad de agua, sintoma del mal estado del drenaje y la mala calidad de la arena.
La calle del hoyo 13 era literalmente un lago.
Hemos intentado arreglar los daños, pero van a requerir mas de un día. Esperamos que mañana al menos los bunkers estén en buenas condiciones.
El suelo se encuentra tan saturado que los próximos días no podremos cortar calles y rough. Pedimos disculpas si las encuentra anormalmente altas.

After tonight rain, the main damages were: drainage basins overflown, cart path with dirt and some bunkers with sand erosion and many of them full of water. Bunkers in the back nine were all flooded, meaning they have poor drainage and contaminated sand.
Hole number 13 was a lake, literally.
We have tried to repair all the damages but it will need more than one day. Hopefully bunkers will be in good shape at least.
Soil is very saturated and soaked, son in the following days mowing roughs and fairways will not be posible. We apologize if you find them particularly untidy.

Rafael Gonzalez-Carrascosa Bassadone
Director de Campo