27 MAR - 31 MAR

martes, 29 de abril de 2014

CONTROL DE TRÁFICO - TRAFFIC CONTROL

CONTROL DE TRAFICO

El tráfico causa a menudo daños considerables sobre el césped, tanto en la parte aérea como en la radicular. El tráfico también puede provocar, sobre todo en condiciones húmedas, un desplazamiento del suelo con el consecuente daño sobre la corona de la planta y las raíces superficiales. Otro de los efectos del tráfico es la compactación del suelo sobre el que crece el césped. Este último es menos visible, pero sin embargo de larga duración y graves consecuencias, pues reduce drásticamente la salud de la planta.

Los problemas asociados con el tráfico son:

· El suelo se compacta.

· Las raíces de las plantas se hacen más pequeñas y superficiales.

· La parte aérea de la planta se reduce.

· El crecimiento de toda la planta (raíces, hojas, estolones y rizomas) se reduce.

· El color del césped amarillea.

· Aumenta la incidencia de malas hierbas adaptadas a la compactación.

· El césped es más susceptible a otros estreses.

El director de campo debe poner restricciones tales como “buggies en los caminos” cuando considera que es necesario proteger al césped de los daños por tráfico, en especial cuando las condiciones de humedad del suelo agravan las consecuencias. Por otro lado, los jugadores deben seguir ciertas recomendaciones en el día a día para disfrutar al máximo de su experiencia de golf pero protegiendo al césped.

Los jugadores de golf pueden ser de gran ayuda reduciendo el posible daño que los buggies ejercen si simplemente siguen estas recomendaciones con sentido común:

· Nunca conducir un buggie a través de una zona encharcada o césped mojado.

· Nunca conducir sobre greenes, collares, tees o cualquier obstáculo.

· Nunca conducir sobre cualquier zona recientemente sembrada o tepeada.

· Evitar paradas o giros bruscos que puedan causar derrapadas.

· Extienda el tráfico evitando las zonas compactadas.

· Busque y respete las señales de control de tráfico.

· Evite circular sobre los aspersores, marcador de distancias y arquetas.

· No circule en zonas fuera de juego o que sean medioambientalmente protegidas.

· Mantenga las cuatro ruedas del buggie en el camino. No aparque con dos ruedas en el césped.

· Los jugadores con discapacidad pueden circular por zonas que normalmente no están abiertas al tráfico. Sus buggies se marcarán con una bandera.

Las zonas más conflictivas para el control del tráfico son aquellas donde los buggies entran y salen del camino; nos referimos a los tees y greenes. En ambos casos se implementarán medidas que son consideradas estándares en los campos de golf para dispersar los daños.

· El buggie se mantendrá en el camino en los pares 3.

· Se evitará el uso de buggies alrededor de tees, donde el tráfico se concentra. No se permitirá el acceso al campo hasta pasada una distancia de al menos 100 metros desde el tee de amateurs.

· Se evitará el uso de buggies alrededor de greenes. Para asegurar una calidad de césped en un radio 40 metros alrededor del green, la salida al camino será al menos a esta distancia. La posición de bunkers, árboles, pendientes o lagos que hagan efecto embudo pueden forzar a aumentar esta distancia.

Las medidas de control de tráfico van en beneficio de todos. Ayúdenos a implementarlas.





TRAFFIC CONTROL

Heavy traffic often causes significant damage to turf grasses, both to the shoots and the roots. Traffic, especially on wet soils, can also cause soil displacement, creating an increased damage to the turf grass crown and the upper regions of the root system. Although less visible, another effect of the traffic that is potentially more damaging and longer lasting is the compaction of the soil on which the grass grows, which will weaken the turf.

Turf grass symptoms associated with traffic are:

•Soil gets compacted.

•Turfgrass develops shallower, thicker and shorter roots.

•Shoot growth declines.

•Tiller, rhizome, stolon and leaf growth drop in size, volume and number.

•Turf grass stand lacks ins green colour.

•Often turf is invaded by compaction-adapted weeds.

•Turf is more susceptible to other stresses.

Golf course superintendents only put restrictions, such as “Path Only” rules, in place when they feel it’s necessary to protect the turf from damage. On the other hand, there are some everyday guidelines that golfers can follow to maximize their golf experience and protect the turf.

Golfers can be a big help in reducing the potential for damage to the turf from carts by simply following a few common-sense guidelines:


•Never drive a golf car through standing water or on any obviously wet turf.

•Never drive onto a green, collar, tee or any marked hazard.

•Never drive into any area that has been recently seeded or sodded.

•Avoid abrupt stops and sharp turns that cause skidding.

•Spread out wear-and-tear by avoiding compacted areas.

•Watch for signs or other markers that direct traffic.

•Avoid driving over sprinkler heads, yardage markers and valve boxes.

•Don’t drive cars into out-of-play areas that may be environmentally sensitive.

•Keep all four tires on the path whenever possible. Do not park with tires off the path.

•Golfers with disabilities may be allowed access to areas not normally open to golf car traffic.

Their cars are usually marked with a blue flag.

The most difficult areas to manage are those where buggies get in and out from the cart path, becoming a bottleneck (mainly on tees and greens). In both cases, standard measures will be implemented to spread and reduce damages.

•Buggies will be maintained on the paths for all par 3 holes.

•Buggies will be kept out of the tee complexes, since traffic is concentrated in these areas. Buggies will be kept in the path at least for 100 metres after the amateur tee.

•Buggies will drive away from green complexes. In order to ensure the quality of the turf 40 metres around greens, buggies exit signs will be place at least at this distance to the green. Bunkers, trees, slopes or lakes may require a longer distance.

We will all benefit from traffic control measures. Please help us to implement them.