VELOCIDAD GREEN-ALTURAS SIEGA

VELOCIDAD GREEN-ALTURAS SIEGA
DEL 18 DIC AL 25 DIC (Velocidad en pies-Speed in feet / Altura en mm-Height in mm)

lunes, 28 de julio de 2014

Dia sin segar greenes - One day not mowing greens

El próximo Martes 29 de Julio los greenes no serán segados para dejarlos descansar un día. Sin embargo se les pasará un rulo ligero por lo que los jugadores no notarán mucho la diferencia con un día normal.

Gracias por su comprensión.

Next Tuesday 29th of July greens will not be mowed so they will be relieved for a day. On the other hand, they will be light rolled so players will not notice much difference.

Thanking you in advance for your understanding

miércoles, 16 de julio de 2014

Course Report - Summer 2014

In this report, we analyse the state of the course, covering the different works we have carried out lately and the ones that are programmed for the future.

FRONT NINE HOLES

Greens and collars:
They are in a good and healthy state. The work conducted during this spring, including topdressing and aerification, has developed a healthy root system for the summer.
The grass variety used on these areas, bentgrass A4 (Agrostis stolonifera), is known for its fine leaves and dense growth. So maintenance should focus on reducing growth to avoid thatch accumulation, and its negative consequences. For this reason, fertilizers application should be kept to a minimum, and this is why greens colour is typically light. In addition, the application of hormones to reduce growth (known as growth regulators) is crucial to achieve this objective.
In order to keep greens and collars firm, a frequent and light application of sand will be part of our strategy.
The speed and true rolling on the greens has been consistent and positive this season. We remind you that green speed readings and mowing height values are weekly updated at http://elrincondelgreenkeeper.blogspot.com.es/.
In addition, salt levels from irrigation that may accumulate in the soil are periodically flushed and treated.
Finally, we are making a great effort to clean these areas from weeds like kikuyu and bermuda grass. Periodically we scout and clean, digging the area out, replacing with new soil and sod. This job should continue all year around to maintain bentgrass quality.


Figure 1 and 2: Bermuda eradication on collars

Tees:

Since these areas are planted with the same species used on the greens and collars, the maintenance procedures are the same.

Fairways:

Fairway on hole 3 has been restored to finish the job we started last year. This fairway presented levelling problems, bad soil and kikuyu contamination. All these problems have been solved replacing the soil and sodding with new bermuda grass.


Figure 3 y 4: Fairway 3 restoration

On Fairway 9 that was completely sodded during refurbishment, kikuyu encroachment was becoming a problem; herbicide application during june and july is working successfully. This strategy opens a door of hope for kikuyu control in bermuda grass. However, it cannot be used in areas where kikuyu patches are too big, without any bermuda grass to cover the gap.


Figure 5: Kikuyu control on fairway 9

Coverage in the other holes is very good. During the next weeks fertilization and a solid tining program will continue to achieve an optimum growth for the bermuda grass.

Roughs:

During the spring, we have worked to endure our festuca roughs for the summer season. However, some areas have not achieved the right density or are starting to struggle, due to deficiencies in irrigation or drainage, or lack of soil. Many of these were dug out, filled with new soil and sodded. We will keep working in this way to make improvements.


Figure 6: Sodding patches on roughs

Bunkers:

During these months, once successfully established, bunker edges are defined as designed by Kyle Phillips.


Figure 7: Edges defined on bunker

We are also working to prevent algae growth in the surface of the bunker’s base. This is caused by two factors; one is the organic matter brought in the irrigation water; and the other the low depth of the sand layer that remains saturated for longer. Our corrective measures include decompacting and scarifying the area with Sandpro plough, algaecide application, and adding sand where required. Results have been satisfactory.


Figure 8: Black surface on bunker sand

Landscaping:

In July, we were honoured with Gerald Huggan’s visit, the landscaper and arborist during Las Brisas construction, to whom we owe the magnificent arboretum that the course embraces. We could share experiences and listen to his valuable advice to help define future actions, in order to keep his stamp in the course. Juan Macías, his ‘right-hand” person in the area, also joined the visit, since we would like collaborate in the near future.


Figure 9 and 10: Gerald Huggan´s visit

In the last months, we have planted several trees, some to replace some losses, some to fill new areas. We try to follow Gerald Huggan’s principles when deciding the species, always with the advice from our arborist, Alberto Díaz Galiano.


Figura 11, 12, 13 and 14: Tree plantation

Like last year, we resume program to control the insect Saissetia oleae on our Calodendros, our wonderful trees around the 5th tee. Palm trees are also protected from red weevil, both with regular applications of insecticides and tramps.

BACK NINE HOLES

Greens:

As expected, green quality in these holes is not as good as those in the refurbished holes. Still they are presented in good shape, with a good speed and a consistent roll of the ball, but will always be compared poorly with the front nine.

Maintenance challenge deals with the lack of uniformity among them, weed encroachment (bermuda grass, poa…), worse overall state of the irrigation system, and more susceptibility to other factors – such as salinity, diseases… .

Our objective has been, and will be during the following months before the refurbishment, to follow the same maintenance program as in the front nine greens: fertilization, aeration, topdressing, and any other treatments.

Tees and Fairways:

They were fertilized and maintain adequately. Our objective is to bear up the irrigation and drainage problems to avoid puddles in these areas, a chronic problem in the course.

Roughs:

No doubt this is the most problematic area in the back nine. The reason is that there is not much bermuda grass, and as summer comes, the winter grass species dye back despite the efforts we make. Also, the irrigation system is old and deficient, which generates both puddles and dry patches in many areas. Maintenance will be reduced to basics until refurbishment. We will only work to improve irrigation management to get better water coverage.

Bunkers:

Some sand was added to the green bunkers during this spring and drainage inlets were cleaned and corrected in all areas. With these measures, an acceptable quality has been assured for the rest of the summer.

Informe de campo - Verano 2014

En el siguiente informe se recoge el estado del campo así como las acciones realizadas últimamente y programadas para los próximos meses.

PRIMEROS NUEVE HOYOS

Greenes y collares:

Se encuentran en un estado sanitario adecuado. El trabajo de primavera para la preparación del sistema radicular ha terminado satisfactoriamente con pinchados y recebos de arena.
La variedad de césped, Agrostis stolonifera A4, se caracteriza por la finura de la hoja y su crecimiento denso. El mantenimiento debe centrarse en la reducción del crecimiento para evitar la formación de colchón, que tantas consecuencias negativas tiene. Por ello los niveles de abono aplicados en esta temporada son bajos, por lo que presentan un color verde claro característico. Así mismo, la aplicación de hormonas de crecimiento (conocidas como reguladores de crecimiento) es fundamental para conseguir este objetivo.

Durante todo el verano seguiremos una estrategia de aplicación de arena ligera y frecuente, con el objetivo de mantener los greenes y antegreenes firmes.

La velocidad y homogeneidad en el rodar de la bola está siendo muy buena. Les recordamos que en la página http://elrincondelgreenkeeper.blogspot.com.es/ se actualiza semanalmente la velocidad de los greenes y los datos de altura de siega.

Estamos así mismo contrarrestando la acumulación de sales del agua de riego con tratamientos y lavados periódicos.

Por último, estamos haciendo un gran esfuerzo en la limpieza de malas hierbas, tales como kikuyu y bermuda en esta zonas, mediante la excavación de la zona contaminada y reposición con tepe. Este trabajo debe ser continuo a lo largo de los años para asegurar la calidad del Agrostis.


Figura 1 y 2: Eliminación de bermuda en collares

Tees:

Debido a que están plantados con la misma especie que en los greenes y collares, las labores de mantenimiento son similares a la de los collares.

Calles:

En el último mes hemos procedido a la reforma del último tramo de la calle del 3 que quedaba por nivelar. Esta calle presentaba problemas de nivelación, mal suelo y contaminación de kikuyu. Estos problemas se han resuelto.


Figura 3 y 4: Reforma en calle 3

En la calles del 9, que fue tepeada al completo durante la reforma, la intrusión de kikuyu estaba siendo alta. La aplicación de herbicidas durante el mes de junio y julio está siendo satisfactoria. Esta estrategia abre una puerta esperanzadora para solventar este problema. Sin embargo, allí donde las manchas de kikuyu son muy extensas, no podemos realizar este tratamiento pues no hay bermuda debajo que cubra el hueco.


Figura 5: Control de kikuyu en calle 9

La cobertura del resto de las calles es muy buena. Durante las próximas semanas seguiremos el programa de fertilización y pinchado para conseguir un crecimiento óptimo de la bermuda.

Roughs:

Durante la primavera hemos trabajado para preparar nuestro rough de festuca para la época de verano. Aun así muchas zonas, ya sea por tener suelos muy malos, deficiencias en el riego o en el drenaje, han alcanzado poca densidad o están empezando a sufrir. Muchas de ellas se han levantado, se ha modificado el suelo y se han tepeado. Seguiremos actuando en esta línea.


Figura 6: Tepeando parches en rough

Bunkers:

Durante estos meses, una vez establecidos correctamente los taludes, estamos redefiniendo los bordes tal y como fue definido por Kyle Phillips.


Figura 7: Filos definidos en bunker

Por otro lado, estamos trabajando para prevenir la aparición de algas en la superficie de las zonas bajas de algunos bunkers. Esto es producto de dos factores, por un lado la materia orgánica que trae el agua de riego, por otro la necesidad de aumentar ligeramente la profundidad de la arena en estas zonas. Como medida correctora estamos arando con la Sandpro las zonas bajas para airearlas, aplicando alguicida, y añadiendo arena donde lo requiera. Los resultados están siendo satisfactorios.


Figura 8: Capa negra sobre arena de bunker

Paisajismo:

En el mes de Julio tuvimos el honor de recibir la visita de Gerald Huggan, paisajista durante la construcción de Las Brisas, y al que debemos el rico arboretum que el campo acoge. Pudimos intercambiar opiniones y escuchar consejos para definir las acciones en un futuro, con el fin de mantener su sello. Nos acompañó Juan Macías, su mano derecha en la zona, con el que esperamos colaborar en un futuro próximo.


Figura 9 y 10: Visita de Gerald Huggan

En los últimos meses hemos procedido a la plantación de varios árboles, algunos reponiendo
perdidas, otras para ocupar zonas nuevas. En la selección de especies hemos seguido las líneas definidas en su día por Gerald Huggan, y el asesoramiento de nuestro arborista Alberto Díaz Galiano.


Figura 11, 12, 13 y 14: plantación de árboles

Como el pasado año, hemos empezado los tratamientos de los Calodendros, especie singular en Las Brisas, para combatir el insecto Saissetia oleae. Así mismo, seguimos luchando contra el picudo rojo de las palmeras mediante aplicaciones periódicas de insecticidas y la colocación de trampas.

SEGUNDOS NUEVE HOYOS

Greenes:

Como es de esperar, la calidad de estos greenes no es la que presentan los hoyos reformados. Aunque presentan un estado aceptable, con velocidad y rodadura muy buena, la mera comparación con los
primeros los dejan en peor lugar.
La dificultad en el mantenimiento estriba en la falta de homogeneidad entre unos y otros, la invasión de malas hierbas (bermuda, poa…), el peor estado de los aspersores y la mayor susceptibilidad factores tales como salinidad, enfermedades…
Nuestro objetivo ha sido, y será durante estos meses hasta la reforma, seguir las mismas labores de fertilización, pinchados, recebos, tratamiento, que en los greenes nuevos hasta el comienzo de la reforma.

Tees y Calles:

Se han fertilizado y se mantienen correctamente. Nuestro objetivo es sobrellevar los problemas de riego y drenajes para evitar la formación de zonas encharcadas, problema crónico en estos hoyos.

Rough:

Sin duda el mayor problema de los nueve segundos, por un lado porque no tienen cobertura de bermuda y con la entrada del verano se mueren las especies con las que hemos resembrado cada otoño, por otro por el deficiente sistema de riego que genera secas y charcos por igual en muchas zonas. Sin embargo el mantenimiento será mínimo a la espera de la reforma. Tan solo seguiremos trabajando en los trabajos de gestión del riego para mejorar la cobertura.

Bunkers:
Durante esta primavera hemos repuesto arena en los bunkers de greenes y mejorado los drenajes en general, limpiando los puntos de entrada de todos ellos para asegurar una calidad mínima durante este verano.

viernes, 11 de julio de 2014

Ombu report

INTRODUCTION

This report covers the current state of a specimen of Phytolacca dioica. It is done after a visit during the week of the 7th July, 2014, as requested by the Course Director at Real Club de Golf Las Brisas at Marbella.

It is decided to inspect several trees of this species to assess the risk of falling after one them was found broken in the same area.

1. Location

The specimen is located at the Real Club de Golf Las Brisas at Marbella. It is placed close to the cart path on the 18th hole and at the limits of the course and adjacent to the boundary. 

2. Decription

These Phytolacca dioica trees are not part of the original project by Gerald Huggan. Instead, they were planted around the 1989-90.
This tree has a typical wide base, with an estimate surface of 4 square metres. From this base evolve 5 trunks with an average diameter of 45cms each. Each branch measures around 9 metres. So the tree presents an asymmetric top with wider canopy in the North/South axis, probably due to past pruning.
From a mechanical point of view, this species develops a good number of branches that form a complex web, laying one on top of another, forming a very stable structure in a three dimensional web. In this case, we can find many scars from previous pruning.
We found several areas of rotting at the base, so surgery is recommended to check the inside and to decide future actions. One can smell the typical odour after fermentation, coming from decomposed fibres found in each wound.

Figure 1. Points of infection with rotten base.

3. Assessment

We used a visual evaluation and a tree surgery to analyse the tree.
After the surgery, a wide part of the base were found with a bacterial infection, not linked with any fungi, but to confirm this point a sample should be sent to the lab.

Figure 2. Rotten area at the base before surgery.

Figure 3. Healthy wood after surgery.

We found a discontinuity between fibres, due to included bark in the branch union, which becomes a structural failure where the branch can break apart in a relative short period of time.

Figure 4. Detail of the structural failure.

4. Corrective measures

We have decided to clean all the infected area flushing it with water under pressure, and spraying with pure garlic extract (antiseptic potential) and with Trichoderma (to colonise the area protecting from further invasions).

Figure 5. Area of failure and proposed cut point (in red)

It is important to cut one of the main trunks, marked in red in the picture, since it presents included bark in the union (in green) which is a weak structural point. This is crucial since the tree presents a wide target (high risk to damage).
This problem is the same that caused the other tree to fall down.

Figure 6. Phytolaca fell a few days before due to the same reasons, structural problems.

The big hole done after the surgery needs to be filled with soil to prevent from future water accumulation, which will favour bacterial infection.
In the future, the tree will be reassessed to study the evolution of the damage. If the infection has colonised new tissue, tree felling is recommended.

Informe Ombú.

INTRODUCCIÓN

El siguiente informe se realiza sobre el estado actual de un ejemplar de Phytolacca dioica, con fecha 7 de julio del 2014, por petición del greenkeeper del campo de golf Las Brisas de Marbella.

Se decide realizar una inspección del ejemplar por miedo a la rotura, ya que hace unos días se partió desde la base el individuo de al lado.

1. Localización

El individuo está ubicado en el campo de Golf Las Brisas de Marbella. Junto al camino de buggies del hoyo 18 y pegado a la valla de un vecino colindante con el campo. 

2. Descripción

Estos ejemplares de Phytolacca dioica, no son del proyecto original del campo de golf realizado por Gerald Huggan, sino que fueron plantados posteriormente en los años 89-90.
Individuo con un ensanchamiento en la base, típico de la especie, con una superficie aproximada de 4m². De esta base parten 5 pies con un diámetro medio de 45cm cada uno de ellos. Una altura de unos 9m, el ejemplar presenta una copa asimétrica con una mayor proporción de masa vegetal en la orientación N/S, probablemente debido a las actuaciones de poda.
A nivel mecánico esta especie trabaja bien realizando un numeroso cruce de ramas apoyadas unas con otras, haciendo así una red en tres dimensiones que proporciona una mejora estructural de sus ramas; en el caso de este ejemplar se observan antiguas heridas de poda.
Se observan distintos puntos de pudrición en la base, y se decide realizar una cirugía para observar el interior y decidir las siguientes actuaciones. Se percibe un fuerte olor a fermento, además de una avanzada descomposición de las fibras vegetales.


Figura 1. Puntos de infección y pudrición de la base.

3. Valoración del estado

Para esta valoración, se ha utilizado una técnica de evaluación visual de arbolado y una intervención de cirugía arbórea.
Una vez realizada la cirugía, se observa una elevada parte de la base con una infección bacteriana, que habitualmente no viene acompañada de infección fúngica, aunque para constatarlo habría que realizar un cultivo y su posterior análisis por un laboratorio.


Figura 2. Pudrición en la base antes de intervenir.


Figura 3. Madera saneada tras cirugía arbórea.

Observamos una discontinuidad de las fibras, debido a lo que podría ser una corteza incluida, esto supone un fallo estructural que podría romper en relativamente poco tiempo uno de los cimales principales que componen la arquitectura del ejemplar.

Figura 4. Detalle del fallo estructural.

4. Medidas correctoras

Se decide sanear toda la parte infectada, lavarla con agua a presión y tratar con extracto puro de ajo (gran capacidad antiséptica) e infectar con Trichoderma; estás, además de colonizar el espacio y proteger de otras infecciones por hongos, posee un carácter antibacteriano.

Figura 5.Zona de fallo y propuesta de corte (en rojo)

Es importante eliminar el cimal norte, marcado en rojo en la fotografía anterior, debido al problema que denominaremos “corteza incluida”, sobro todo porque el árbol presenta una elevada diana.
Este fallo fue el que provocó la rotura del ejemplar que había al lado del individuo objeto de este informe.

Figura 6. Fitolaca caída por problema de corteza incluida unos días antes.

Tapar el agujero realizado con arena y tratar de evitar que se acumule agua, ya que estas condiciones de humedad son favorables para la infección bacteriana.
En un futuro se realizarán inspecciones para comprobar la evolución del estado de la masa infectada; si la colonización de espacio por parte de la bacteriosis ha sido rápida, se recomienda la tala del individuo.

miércoles, 9 de julio de 2014

GERALD HUGGAN NOS HA VISITADO HOY - GERALD HUGGAN HONORED US WITH A VISIT TODAY


Gerald Huggan, inglés, afíncado en España desde finales de los años 60 ha complementando en perfecta armonía el diseño y paisajismo del Real club de Golf Las Brisas, como si de un jardín botánico se tratase, plantas y árboles de todos los continentes llenan el campo de imaginación y colorido. Aquí se encuentran especies únicas y raras de África, como el Castaño de Cabo, Acacias Espinosas, Laureles de la India, Mysore Ficus de Asia, Chorisias speciosas de América, Fresnos Verdes de Méjico, y el Pino Silbante de Australia, junto con numerosas palmeras y árboles mediterráneos. Como complemento al original diseño de Robert Trent Jones Sr., D. José Banús encargó la jardinería y el arboretum del campo al inglés Gerald Huggan, que acababa de regresar de Kenia donde había diseñado los jardines de Nairobi, gran especialista en plantas subtropicales. En el RCG Las Brisas podemos disfrutar de su trabajo e imaginación. Tambien ha estado al cargo de proyectos de gran talla como el Marbella Club, La Zagaleta, Finca Cortesín y Montecastillo entre otros.

El comité de bienvenida los compusierón parte del Comité de Campo; Sr. José Azpilicueta, Sr. Gerry Mcguinness, el Director de Campo, Sr. Rafael González-Carrascosa y del Director General, el Sr. Paul Muñoz Langley. Junto con el Sr. Huggan, nos acompañó su mano derecha durante todos estos años, Sr. Juan Macías.

El Presidente en nombre del Club está eternamente agradecido por el legado del Sr. Huggan y el asesoramiento y consejos recibidos durante la visita de hoy.






 

Perfectly complementing the design of the golf course is the harmonious landscaping created by Englishman Gerald Huggan, who paid us with a visit today. Much like a botanical garden, plants and trees from all the continents of the world fill the course with imagination and colour. Here you will find rare species from Africa such as the Cape Chestnut and Spiny Acacias, the Indian Laurel and Mysore Ficus from Asia, Chorisia Spciosa from America, the Green Ash from Mexico, and the Whistling Pine from Australia, combined with numerous palms and Mediterranean trees.  The Englishman Gerald Huggan was commissioned by D. José Banús to design the landscaping and the course's arboretum. Gerald Huggan, a great specialist in subtropical plants, had just returned from Kenya where he had designed the Nairobi gardens. Here at Las Brisas we can enjoy his work and imagination. He has also taken care of projects like Marbella Club, La Zagaleta, Finca Cortesin and Montecastillo among others.

The welcome Committee today was composed by part of the Greens Committee; Mr. José Azpilicueta, Mr. Gerry McGuinness, Course Manager, Mr. Rafael González-Carrascosa and General Manager, Mr. Paul Muñoz Langley. With Mr. Huggan came his right-hand man Mr. Juan Macías.

The President, on behalf of the Club, will eternally be grateful with the legacy he has left and for the comments and advice received today.