VELOCIDAD GREEN-ALTURAS SIEGA

VELOCIDAD GREEN-ALTURAS SIEGA
DEL 16 OCT AL 23 OCT (Velocidad en pies-Speed in feet / Altura en mm-Height in mm)

lunes, 4 de junio de 2018

John Deere - Real Club de Golf Las Brisas


Real Club de Golf Las Brisas firmó un acuerdo con John Deere, a través de su distribuidor en España, Agronimer, para la adquisición de un nuevo parque de maquinaria. Dicho acuerdo no solo implica la compra de todo el parque necesario para mantener nuestras instalaciones en perfecto estado, sino que incluye programas de formación continua para los operarios y mecánicos, gestión de repuestos personalizada, esponsorización de eventos deportivos o gestión de programas de gestión de mantenimiento entre otros.

Con motivo de la entrega del parque, tuvo lugar la formalización del acuerdo con la fotografía del parque junto a representantes de todas las partes, incluida la plantilla de mantenimiento.

Para el equipo de mantenimiento y la dirección del club es un orgullo contar con profesionales del sector que quieran acompañarnos en nuestro futuro profesional en Real Club de Golf Las Brisas.




Real Club de Golf Las Brisas signed an agreement with John Deere, through its distributor in Spain, Agronimer, for the acquisition of a new equipment fleet. Such an agreement not only implies the purchase of all the necessary units to keep our facilities in perfect condition, but also includes continuous training programs for operators and mechanics, customized spare parts management, sponsorship of sporting events or installation of maintenance software to organize our department among others.

Once the equipment has been delivered, the agreement was formalized with the photograph of the fleet together with representatives of all the parties, including the maintenance staff. 

The maintenance team and the managements of the club are proud to have professionals from this industry who are willing to join us in our professional future at Real Club de Golf Las Brisas.



Una compromiso social - ASPANDEM - A social commitment





ASPANDEM es una entidad social cuya misión es normalizar las condiciones de vida de las personas con discapacidad. Uno de sus centros ocupacionales se encuentra en los Viveros de La Campana, donde se realizan actividades de jardinería, crianza de planta y mantenimiento de jardines particulares.

El departamento de mantenimiento lleva años colaborando con ellos abasteciéndose de flores, arbustos y árboles para su uso en el Real Club de Golf Las Brisas.

Es un orgullo para nosotros contar con tan esforzados colaboradores; los alumnos, sus tutores y su personal técnico. Desde aquí queremos agradecerles su dedicación y animar a nuestros socios a que colaboren con ASPANDEM.



ASPANDEM is a social entity with the aim of normalizing the living conditions of people with disabilities. One of its occupational centers is located in La Campana Nurseries, where gardening activities, plant breeding and maintenance of private gardens are carried out.

The maintenance deptarment has been collaborating with them for years, purchasing flowers, shrubs and trees for Real Club de Golf Las Brisas.

It is a pride for us to have such hard-working collaborators; the students, their tutors and their technical staff. We want to thank you for their dedication, and encourage our members to collaborate with ASPANDEM.




miércoles, 25 de abril de 2018

Trabajos de arborista 2018 - Work by arborist 2018

La arboleda de Las Brisas es uno de los principales valores de nuestro campo de golf. Por ello, la supervisión y mantenimiento de nuestro arboretum, incluyendo podas en altura y tratamientos radiculares, están en manos de Luis Alberto Diaz-Galiano, reconocido arborista certificado, con el que trabajamos desde hacer varios años.
A continuación presentamos los informes de las actuaciones realizadas este año.


Trees are one of the main assets at Las Brisas. Consequently, our arboretum supervision and maintenance, including pruning and root treatment, is in the hands of Luis Alberto Diaz-Galiano, well recognized certified arborist, who works with us since several years ago.
You can find below the reports from this year work.

viernes, 23 de marzo de 2018

Alerta 24 Marzo - 24th March Alert



Se informa que la Agencia Española de Meteorologia alerta de Riesgo de Viento fuerte con rachas de 70 km/h comenzando el sábado 24 de marzo a las 5:00 y terminando el sábado 24 de marzo a las 16:00.
Rogamos extremen las medidas de seguridad por el riesgo de caída de árboles y ramas.

Spanish Weather Agency informs about Risk of high wind with 70 km/h gusts starting saturday 24th of march at 5:00 and finishing saturday 24th of march at 16:00.
Please practice extreme caution giving the risk of trees and limbs fall.

viernes, 22 de septiembre de 2017

WHAT ARE WE DOING LATELY...


Greens:
·         Just aerated with a medium size hollow tine.
·         Greens rolling at 10-10.5
·         We are now currently redefining the shape of the greens.

      Fairways and roughs:
·         Working in the low humidity/low fertility regime.
·         New drainage at 4th, 10th, 11th, 12th, 14th, 17th

Collars and tees:

It is our weakest issue for near future. Main problem is dealing with salinity and stresses that make the turf less competitive vs. Bermudagrass and other weeds.
We have new annual weeds: crabgrass and goosegrass. They both germinate in spring and die in autumn. Every year is a new battle. Best approach is to use preemergence herbicide. Post emergence herbicide (once it weeds have stablished) needs to be done in summer when bentgrass is very susceptible.

Bermudagrass encroachment is very difficult to control. Herbicide application in summer, when Bermuda is very active and bentrass very weak is not a good option. We take actions to extend the life of the perimeters free of Bermuda (limited herbicide control, plastic barrier, edging, hand pulling, mowing low the Bermuda perimeter) but this will only slow down the encroachment. Digging and replacing sod is the only option.
We got 2.750 meters of green perimeters and 3.000 of tee perimeter (2.300 sqmt to change 40 cm of perimeter). We got 800 sqmt nursery.



Refurbishment 568
·         Details to finish: bark areas, ornamental grasses…

Stone work:
·         Creek at 8th.


Creek at 17th:
·         Needs cleaning of lake
·         Needs repair of sewage line (Municipality)
·         Needs changes in river banks to prevent future damages.

Bark areas:
·         New bark and Bermuda encroachment for winter.
·         Ornamental grasses.